2007/02/14
【摘讀】《在聖餐中兩項都領受》
2007/02/08
【摘讀】《復活節後週三:有關貴重的聖禮》
在本篇講章中,路德首先提醒會眾應當總是對聖餐保持渴慕,並要為冷淡、遲鈍的態度感到羞愧。(CSML 6: 41)接著他針對各種有關聖餐的謬誤提出反駁,包括:天主教會錯誤解釋「不按理吃喝」(林前十一27),導致聖餐成為一項「可怕的嚴峻考驗」;(CSML 6: 42)狂熱派的象徵論和有關「不按理吃喝」的錯誤教導,就是「當我們感到自己的不潔與不配之時,我們應當為前往領受聖餐感到焦慮,因為我們想我們將會遭遇死亡」;(CSML 6: 42)規定信徒每年至少要領餐一次;(CSML 6: 42-43)只允許平信徒領餅等。(CSML 6: 43)
接著,路德針對設立聖餐的目的進行說明,包括:讓基督的死永久被紀念,並將榮耀歸給祂,(CSML 6: 44)以及使眾信徒在基督裡合一。(CSML 6: 44-45)接著路德繼續針對合一進行說明,首先他指出在聖餐中,「基督徒公開地承認他所信的,而那些不屬於祂的便從他們當中分離出來,而相信的人則是在一個盼望、一個意念與對主的心中聚合一起。」(CSML 6: 45)不僅如此,「那些在教義、言語、心思與生命上不同的人…不應該被允許留在當中,免得他們使這個相通分裂,讓它分黨結派。」接著路德引用伊格那丟(Ignatius of Antioch, ca. 35-98)的著作,來說明相通合一的意義,並據以指出「聖餐乃是保持基督徒在一個心思、教義與信心中聯合,沒有任何一個…創立他自己的教義和專屬的信仰。」(CSML 6: 45)接著路德更進一步強調,基督設立聖餐乃是為了「保守教義、信心與生命的一致」。(CSML 6: 46)
除了強調聖餐所產生的群體一致性之外,路德也強調聖餐對於個人的必要性。他指出因為我們的老亞當隨時隨地在我們裡面,要引導我們犯罪。(CSML 6: 47)而基督設立聖餐,乃是要藉著祂為我們所捨的身體和流出的血,在祂裡面有保障,並要如此行來對祂永誌不忘。(CSML 6: 48)並且路德也強調這乃是基督在祂的約當中,所賜給我們的珍寶,(CSML 6: 48)並且「主也藉著祂的聖餐訓誡我們…當我們前去參與最為莊嚴的聖餐,並與其他基督徒一同承認我們的信仰時,我們乃是以此方式服事祂。」(CSML 6: 49)最後,路德針對配得領受與不配領受進行說明。他首先指出基督並非因門徒純潔而施予聖餐,來反對天主教會的主張,接下來他則是強調那些承認自己過犯、經歷各種試探、受咒詛之人…等,絕非不配領受聖餐之人,因為「主基督設立聖餐,目的不是為了要使罪永存,而是為了讓我們得到赦罪,並且變得更加敬虔。」(CSML 6: 50)最後,他則是針對「個人應當省察自己」(林前十一28)加以說明,強調省察不只是對於罪的察覺,也在於「願意從罪中被釋放,並且相信上帝因為祂兒子耶穌基督的緣故,願意出於恩典赦免你,然後就前去領受赦罪。」(CSML 6: 52)
2007/02/03
【摘譯】Luther's Eucharistic Sermon in Easter Monday of 1524
因此,當你感到軟弱時,你應當前去並說:「我主!我已然墜落,我要強壯。現在你已經為我們設立聖餐,來鼓舞、強化我們的信心,而我們也必得著幫助。因此我在此盼望領受它。」這乃是我們的安慰,並且當我們感到信心不足時,仍應當喜樂地使用聖道與聖餐,並且歡欣地領受幫助,以尋求協助與能力。
2007/02/02
"Remembrance" in Luther's Eucharistic Writings (VI)
...the duty, remembrance, or requiem, which we are to do for Christ; that is, that we should preach his love and grace, hear and mediate upon it, and by it be incited and preserved unto love and hope in him. (Treatise on New Testament, LW 35: 87)
"Remembrance" in Luther's Eucharistic Writings (V)
"Remembrance" in Luther's Eucharistic Writings (IV)
of his birth, so that he may be born once more? (The Misuse of the Mass, LW 36:147)
"Remembrance" in Luther's Eucharistic Writings (III)
We know, however, that it is the Lord's Supper, in name and in reality, not the supper of Christians. For the Lord not only instituted it, but also prepares and gives it himself, and is himself cook, bulter, food, and drink, as we have demonstrated our belief above. Christ does not say, in commanding and instituting it, "Do this as your summons to mutual recognition and love," but, "Do this in remembrance of me" [Luke 22:19, I Cor. 11:24]. If we are to do it in remembrance of him, then surely it is instituted in his service and in his honor. But with what do we serve him? With eating and drinking? In my opinion, we do it by strengthening our faith and learning to know him, as we have often taught. (This Is My Body, LW 37: 142)
"Remembrance" in Luther's Eucharistic Writings (II)
The art of doing this is set forth briefly and surely in these words: "Do this in remembrance of me." Learn to remember him, that is, as has been said, by preaching, praising, honoring, listening, and giving thanks for the grace revealed in Christ. If you do that, behold, you are confessing with heart and mouth, with ears and eyes, with body and soul that you have given nothing to God, nor are able to, but that you have and receive each and every thing from him, particularly eternal life and infinite righteousness in Christ. (Admonition Concerning the Sacrament, LW 38: 107)
"Remembrance" in Luther's Eucharistic Writings (I)
(This Is My Body, LW 37:44-45)