2008/03/05

Wednesday of the Fourth Week of Lent

The Lord is believed to have been conceived on the 25th day of March, upon which day he also suffered. So the womb of the Virgin in which he was conceived, where no mortal was ever begotten, corresponds to the new grave in which he was buried, wherein no one was ever laid, neither before him nor since.


Augustine of Hippo
Fourth Century


主耶穌在三月廿五日成孕,而這天也是他受難的日子,這是普遍被相信的。所以,主耶穌成孕之所在,就是在其中生出無罪之那一位的童女瑪麗亞的子宮,正好是對應著主耶穌所被安葬的新墓穴,一個在祂之前空無一人,自此之後依然如此的墓穴。

希坡的奧古斯丁
第四世紀

沒有留言: